« Journée Normande 2008 | Page d'accueil

01.06.2008

Bilan 2008

1621047163.jpg
Le dimanche 18 mai s’est tenue la sixième Journée Normande, évènement unique de valorisation du patrimoine normand organisé par l’Union des Pays Normands, le Comité des Fêtes et la Municipalité du Hôme Varaville. Le froid et la pluie du début de la matinée n’ont nullement découragé les visiteurs. La journée a débuté par une randonnée de 9 Km « entre Terre et Mer » où les marcheurs ont pu découvrir ou redécouvrir la commune et sa plage. L’ouverture du marché de l’Artisanat et du Terroir s’est faite à 10 heures. En même temps, les vikings installés sur leur campement lançaient les premiers combats.
442459163.jpg 

Les visiteurs ont pu apprécier la diversité des objets proposés (bougies, porcelaine, livres sur la Normandie , bijoux, cidre, hypocras, sablés, savons au lait de jument et bien d’autres encore) mais également découvrir la vie telle qu’elle était au début de l’histoire de Normandie, grâce aux vikings des compagnies Blodig Brødre et Dex Aïe, qui proposaient des démonstrations de combats, de vie quotidienne et d’artisanat. En effet, un des artisans vikings frappait de la monnaie comme cela se faisait au Xème siècle. Tout sur le camp était constitué d’éléments authentiques, fabriqués avec les mêmes matériaux, les mêmes outils et les mêmes techniques qu’à l’époque.

1793093189.jpg
Les enfants ont pu jouer au jeu du Kubb, combinaison du jeu de quilles, du jeu d’échecs et du lancer de fer à cheval qui a été crée par les vikings.
A midi, bien nombreux étaient ceux qui ont pu déguster un repas normand avec tripes, teurgoule et une bolée de cidre.

Au cours de l’après-midi, M. Stéphane Laîné, enseignant à l'université de Caen, a prononcé une conférence intitulée Introduction aux parlers locaux de Normandie.

1468024821.jpg
            En s'appuyant sur un document sonore et sur de nombreuses diapositives explicatives, le conférencier s'est attaché à démontrer ce qui fait la particularité des patois de Normandie, mais aussi ce qui les rapproche des patois des régions proches, s'inscrivant ainsi dans l'ensemble linguistique qui constitue la langue française.
            M. Laîné a ainsi expliqué que le vocabulaire a pour principale originalité d'avoir hérité de termes d'origine scandinave, comme falle, qui désigne la gorge, la poitrine ou l'estomac. La prononciation possède des caractéristiques communes avec la Picardie ou le Nord, comme vaque pour vache ou gatte pour jatte, mais aussi avec la Bretagne ou le Maine, comme fais pour fois ou baire pour boire.
            La personne qui patoise a conscience de ne pas utiliser un langage standard, mais celle qui use d'un français régional ne le sait pas. Ainsi, un Normand pensera qu'un Marseillais ou un Strasbourgeois comprendra ce qu'il veut dire quand il parle d'un picot, c'est-à-dire un dindon, alors que ce ne sera pas le cas. Il en est de même pour enhanner « avoir du mal », ou canne « cruche à lait en cuivre ».
            Durant une heure, M. Laîné a ainsi donné de la pratique linguistique régionale une vision claire et précise, scientifique, pour le plaisir d'un public qui n'a pas été avare ensuite de questions.

Ecrire un commentaire